Difference between revisions of "Viva, Viva a FRELIMO"

From NSWiki
Jump to: navigation, search
Line 19: Line 19:
 
It was written by Robin Sigaulane in 2010 and celebrates Mocambyk's main political party [[FRELIMO]] which brought the nation to independence in July 2014.  
 
It was written by Robin Sigaulane in 2010 and celebrates Mocambyk's main political party [[FRELIMO]] which brought the nation to independence in July 2014.  
  
==Mocambykian Lyrics==
+
==Lyrics==
Viva, Viva a FRELIMO,<br>
+
{| class="wikitable" style="width:100%;
Guia do Povo Moçambykano!<br>
+
|-
Povo heróico qu'arma em punho<br>
+
!Mocambykan
O colonialismo derubou.<br>
+
!Official translation
Todo o Povo unido<br>
+
!Literal translation
Desde o Rovumu até o Maputu,<br>
+
|-
Luta contra imperialismo<br>
+
|
Continua e sempre vencerá.<br>
+
: Viva Viva a FRELIMO,
 +
: Guia do Povo Moçambykano!
 +
: Povo heróico qu'arma em punho
 +
: O colonialismo derubou.
 +
|
 +
: Viva Viva FRELIMO
 +
: Guide of the Mocambykan People
 +
: Heroic People who, gun in hand
 +
: toppled colonialism.
 +
|
 +
: Long live FRELIMO,
 +
: Guide of the Mocambykan People,
 +
: Heroic people who, with gun in hand,
 +
: toppled colonialism.
 +
|-
 +
|
 +
: Todo o Povo unido,
 +
: Desde o [[Rovumu]] até o [[Maputu]],
 +
: Luta contra imperialismo,
 +
: Continua e sempre vencerá.
  
'''''Refrão:'''''<br>
+
|
'''Viva Moçambyk!'''<br>
+
: All the People united,
'''Viva a Bandeira, simbolo Nacional!'''<br>
+
: From the Rovumu to the Maputu,
'''Viva Moçambyk!'''<br>
+
: Struggle against imperialism,
'''Que por ti o Povo lutará.'''<br>
+
: And continue and shall win.
 
+
|
Unido ao mundo inteiro,<br>
+
: All the People united
Lutando contra a burguesia,<br>
+
: From [[Rovumu]] to [[Maputu]],
Nossa Pátria será túmulo<br>
+
: Struggle against imperialism
Do capitalismo e exploração.<br>
+
: And continue, and they shall win.
O Povo Moçambykano<br>
+
|-
De operários e de camponeses,<br>
+
|
Engajado no trabalho<br>
+
:Viva Moçambyk!
A riqueza sempre brotará.<br>
+
:Viva a Bandeira, simbolo Nacional!
 
+
:Viva Moçambique!
'''''Refrão:'''''<br>
+
:Que por ti o Povo lutará.
'''Viva Moçambyk!'''<br>
+
|
'''Viva a Bandeira, simbolo Nacional!'''<br>
+
:Viva Mocambyk
'''Viva Moçambyk!'''<br>
+
:Viva our flag, symbol of the nation!
'''Que por ti o Povo lutará.'''<br>
+
:Viva Mocambyk
 
+
:For thee your People will fight
 
+
|
==Codexian Lyrics==
+
:Long live Mocambyk!
Viva Viva a FRELIMO<br>
+
:Long live our flag, symbol of the nation!
Guide of the Mocambykan People<br>
+
:Long live Mocambyk!
Heroic People who, gun in hand,<br>
+
:For thee your people will fight.
toppled colonialism.<br>
+
|-
All the People united<br>
+
|
From the Rovumu to the Maputu<br>
+
:Unido ao mundo inteiro,
Struggle against imperialism<br>
+
:Lutando contra a burguesia,
And continue and shall win<br>
+
:Nossa Pátria será túmulo
 
+
:Do capitalismo e exploração.
'''''Chorus'''''<br>
+
|
'''Viva Mocambyk'''<br>
+
:United with the whole world,
'''Viva our flag, symbol of the Nation,'''<br>
+
:Struggling against the bourgeoisie,
'''Viva Mocambyk'''<br>
+
:Our Country will be the tomb
'''For thee your People will fight'''<br>
+
:Of capitalism and exploitation.
 
+
|
United with the whole world<br>
+
:United with the whole world,
Struggling against the bourgeoisie<br>
+
:Struggling against the bourgeois,
Our Country will be the tomb<br>
+
:Our country will be the tomb
Of capitalism and exploitation<br>
+
:Of capitalism and exploitation.
The Mocambykan People<br>
+
|-
Workers and peasants<br>
+
|
Engaged in work<br>
+
:O Povo Moçambykano
Shall always produce wealth<br>
+
:De operários e de camponeses,
 
+
:Engajado no trabalho
'''''Chorus'''''<br>
+
:A riqueza sempre brotará.
'''Viva Mocambyk'''<br>
+
|
'''Viva our flag, symbol of the nation!'''<br>
+
:The Mocambykan people,
'''Viva Mocambyk'''<br>
+
:Workers and peasants,
'''For thee your people will fight.'''<br>
+
:Engaged in work
 +
:Shall always produce wealth.
 +
|
 +
:The Mocambykan people,
 +
:Workers and peasants,
 +
:Engaged in work
 +
:Shall always produce wealth.
 +
|-
 +
|
 +
:Viva Moçambyk!
 +
:Viva a Bandeira, simbolo Nacional!
 +
:Viva Moçambyk!
 +
:Que por ti o Povo lutará.
 +
|
 +
:Viva Mocambyk
 +
:Viva our flag, symbol of the nation!
 +
:Viva Mocambyk
 +
:For thee your People will fight
 +
|
 +
:Long live Mocambyk!
 +
:Long live our flag, symbol of the nation!
 +
:Long live Mocambyk!
 +
:For thee your people will fight.
 +
|-
 +
|}

Revision as of 06:18, 22 May 2018

Viva, Viva a FRELIMO
Long live FRELIMO
MocambykEmblemo.png
National Anthem of
Mocambyk
Lyrics and Music Robin Sigaulane
Composed 2014
Adopted November 2014
Audio
Instrumental

Viva, Viva a FRELIMO is the national anthem of Mocambyk from it's independence from XXXX on 25 July 2014.

It was written by Robin Sigaulane in 2010 and celebrates Mocambyk's main political party FRELIMO which brought the nation to independence in July 2014.

Lyrics

Mocambykan Official translation Literal translation
Viva Viva a FRELIMO,
Guia do Povo Moçambykano!
Povo heróico qu'arma em punho
O colonialismo derubou.
Viva Viva FRELIMO
Guide of the Mocambykan People
Heroic People who, gun in hand
toppled colonialism.
Long live FRELIMO,
Guide of the Mocambykan People,
Heroic people who, with gun in hand,
toppled colonialism.
Todo o Povo unido,
Desde o Rovumu até o Maputu,
Luta contra imperialismo,
Continua e sempre vencerá.
All the People united,
From the Rovumu to the Maputu,
Struggle against imperialism,
And continue and shall win.
All the People united
From Rovumu to Maputu,
Struggle against imperialism
And continue, and they shall win.
Viva Moçambyk!
Viva a Bandeira, simbolo Nacional!
Viva Moçambique!
Que por ti o Povo lutará.
Viva Mocambyk
Viva our flag, symbol of the nation!
Viva Mocambyk
For thee your People will fight
Long live Mocambyk!
Long live our flag, symbol of the nation!
Long live Mocambyk!
For thee your people will fight.
Unido ao mundo inteiro,
Lutando contra a burguesia,
Nossa Pátria será túmulo
Do capitalismo e exploração.
United with the whole world,
Struggling against the bourgeoisie,
Our Country will be the tomb
Of capitalism and exploitation.
United with the whole world,
Struggling against the bourgeois,
Our country will be the tomb
Of capitalism and exploitation.
O Povo Moçambykano
De operários e de camponeses,
Engajado no trabalho
A riqueza sempre brotará.
The Mocambykan people,
Workers and peasants,
Engaged in work
Shall always produce wealth.
The Mocambykan people,
Workers and peasants,
Engaged in work
Shall always produce wealth.
Viva Moçambyk!
Viva a Bandeira, simbolo Nacional!
Viva Moçambyk!
Que por ti o Povo lutará.
Viva Mocambyk
Viva our flag, symbol of the nation!
Viva Mocambyk
For thee your People will fight
Long live Mocambyk!
Long live our flag, symbol of the nation!
Long live Mocambyk!
For thee your people will fight.